Семантика кольорів у китайській лінгвокультурі на основі фразеологізмів

  • Ірина Ісакова Хмельницька гуманітарно-педагогічна академія
Ключові слова: лінгвокультура, символіка, асоціація, колір, фразеологізм, семантика

Анотація

Стаття присвячена китайській мові, а саме тому, як у китайській лінгвокультурі розуміються кольори. У даній роботі з’ясовується семантика кольористики, підтверджується теорія вивчення взаємозв’язку сприйняття кольору і мови. Автором виокремлюється наскількі змінюються традиційні лінгвокультурологічні константи відповідно до активізації культурних, політичних та економічних контактів Китаю з іншими країнами.

В статті розглянуті такі кольори: білий, жовтий, золотий, червоний і чорний. Описується історія кольору: те, як його розуміли раніше і яке значення він має зараз. Проаналізовані фразеологізми сучасної китайської мови, які є яскравим прикладом визначення символічності різних кольорів у китайській культурі.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Ірина Ісакова, Хмельницька гуманітарно-педагогічна академія

старший викладач кафедри іноземних мов

Опубліковано
2018-11-01
Розділ
Мовознавство